比利被它拉回神,也注意到了这个声音。
唉。
吉伯特显然也听到了声音,却不以为然
:“我们是海盗,你听过我们抢劫,有听到过我们救人吗?”
但凡看了,也不会像刚才那样一见面就挨揍。
纳撒尼小仓鼠凭借着
小
茸茸一团,火速背着
酪消失不见踪影。
本章已阅读完毕(请
击
一章继续阅读!)
“说的也是。”
只有当事人,心
愉悦的在海面上搜寻,求救的声音渐渐弱
去,看起来再不救恐怕就得归西。
纳撒尼小仓鼠吱吱吱终于翻
,利用小脚站起来往上一看,刚才还被两个海盗挂在嘴边迷人又危险的希亚船
,正好整以暇地瞥了它一
。
“希亚船
!”
砰!砰!
比利将手搭在眉骨位置往海里找,“好像有人在像我们求救?”
谁说不是呢,女人最麻烦了,特别是那么绝艳又有能力,还会航海探宝的女人。
比利跟吉伯特分开行动,很快整艘船的海盗都开始
大。
像是毒药一样,自从她来了整个玛利亚号有了不一样的生机,每个人都有动力的方向。
希亚船
就这样走了,走了就算了,
觉她留
的气息还在,随时可能踹开门和嚣张的拉着他们去冒险。
一
一矮两人的
上被重重的一人一拳砸
去,同时在地上哀嚎。
“救命!”
它
到比利的肩膀上,吱吱叫。
只见她抱
坐在箱
上翘起
,“纳撒尼可比你们聪明多了,还记得叫你们看看。”
“别喊了,
去通知他们,我回来了。”希亚刚准备走到船舱尾
,又停
来,“今晚我要吃鹅肝和红酒,如果可以再来份惠灵顿
排。”
“我好像有说过吧,凡是海上求救,先要查看是否值得救助?”
两人齐齐转
就往船舱里走,大伙最近在黑市里找到了新地图,据说是一个被诅咒的海盗船沉到了太平洋,整船都是无价之宝。
--
比利和吉伯特同时惊喜的喊
声,可喊完脑
的神经就开始自动
搐,他们最大的麻烦回来了。
船外突然传来惨叫声,纳撒尼小仓鼠背着一块从妖怪厨师那里偷来的
酪,耳朵动了动,最先听到这个声音。
纳撒尼小仓鼠被摔到了船
上,背上的
酪帮它避免直接撞到墙,却被反弹在地
了好几个圈
到女人黑
的裙边。
希亚最终在距离玛利亚号快两百米的位置的一块只够站一只脚的礁石上,看到了死命扒拉着礁石整个成了落汤
的恶
。
于是郁闷的比利现在变成了郁闷二人组,两人双手挂在船栏上,齐齐朝着一望无际的大海发呆。
“救命!”