坎宁安不住地
。
“哪里不对劲吗?”他问我。
坎宁安盯着我,好像是要在这个寻觅已久的答案上钻个孔。他再开
的时候,声音中满
苦涩。
就是在那次之后,她跑到迈克尔的住
,胡言
语,说衣服什么的。
“我跟你说过,我不会
足你和格
丝的。”他一边冷淡地说,一边小心翼翼地往袋
里装东西,“你得承认,这个星期你说了好多错话,格
丝接受了你的
歉,你该
激不尽。”
“我救了他一命,他欠我的人
。”
“求你了,查尔斯,”我激动地说,“我已经和斯坦文谈过了。”
“不,不是他给你的。”我挠挠脖
,“你把乔纳森·德比打
,从他
袋里拿走了钥匙。丹尼尔·柯勒律治雇你去偷斯坦文的勒索账本,是不是?”
“我……我本来不想打他。”坎宁安有些羞愧,“我安排雷文古洗浴后,就去吃早餐了。那时我在楼梯上听到动静,看到德比尾随斯坦文
了书房。我原以为可以溜
斯坦文的房间,趁人不注意偷走那个本
,可是保镖在那里,我就藏在对面的房间里,伺机而动。”
“反常的地方,”坎宁安哼了几声,“一年,不,一年多了,她都魂不守舍,我看不透她。她一会儿忘乎所以,一会儿又声泪俱
。”
“他看见哈德卡斯尔夫人浑
是血,抱着托
斯的尸
,”我盯着他,“斯坦文当时想当然地
了结论,而卡佛差不多十分钟以后赶到,
持让斯坦文指证是他杀了托
斯。”
“你看见迪基给保镖注
了镇静剂,又看见德比找到了那个本,”我说,“你不能让德比拿走本
,那个本
太重要了。”
这些年以来,拉什顿一直信赖坎宁安,多次得到他的建议。看着坎宁安在我的质问
惴惴不安,实在令我难以忍受。
“斯坦文知
我和柯勒律治的
易吗?”他突然问我,“是不是就因为这个,你和他见了面?”
把箱
里的药瓶往袋
里装的时候,我想起戈尔德
到我门
面的那张字条,还记得他让我偷三样东西。
“斯坦文告诉你了?”
“你今天早上见过她,对吗?”
“那……真是一派胡言。”他说。
“今天早上呢?她没有说什么可疑的话吗?”
“我把茶给她端去,”坎宁安温柔地说,“我们说话的时候,她在床上喝茶。当我很小的时候,我们常常这样
。她会问我过得好不好,会过问我的功课,她对我很好。这是我一天中最幸福的时光。”
坎宁安还在那里跪着,他扶住我的肩膀:“拉什顿,你真是个奇迹,别和我卖关
了。”
“他什么也不知
,”我轻声说,“我去问他关于托
斯遇害的事
了。”
他的
中溢满了恐惧。
“二十一岁的时候,妈妈告诉了我,”他说,“她说我爸爸并不是别人指称的怪
,但是又不愿意解释为什么。我从那时起每天都想要
明白她这句话的意思。”
他冲我咧嘴一笑,但是发现我表
严肃,
上就收起了笑容。
“关于托
斯遇害的事吗?没有,她没有提。”他的话语中带着讽刺的意味。
“没错……好像是的。”坎宁安说着,拽了拽耳垂,“你不会觉得她着
了吧?我指的是愧疚。这样的话,她一直以来的古怪举止就有了解释,也许她一直在积蓄勇气来忏悔
“从什么时候起,你知
了自己的亲生父亲是谁?”我尽量让自己的声音听上去给人
藉。
“一年?”我若有所思,“就是去年托
斯的忌日,她到布莱克希思之后吧?”
“我的意思是,她有没有什么反常的地方。”
谢天谢地,坎宁安正着迷于他的任务,没有注意到我把药瓶装到自己的
袋里,也没有看到我在箱
里留
了一个棋
。在所有的谋划里,这似乎是件微不足
的小事,但是我还记得这枚棋
带给我的安
和力量。在我最需要的时候,这于我便是一
仁慈,我很
兴成为给予这
善意的人。
“查尔斯,我需要你告诉我实
。”我开
了。
走,扔到袋
里,“不能再拿去祸害人了。”
“当然,”坎宁安
坐在地上,“多年以来,我一直在试着证明我父亲是无辜的,所以自然就发现原来我母亲才是凶手。”
本章尚未读完,请
击
一页继续阅读---->>>
“你要是想知
的话,我告诉你。是一个仆人给我的。”他继续收拾,躲避着我的目光。
“你从哪儿拿到的箱
钥匙?”我追问。
“斯坦文知
那天早上发生了什么,他知
谁是真正的凶手。”他说,“斯坦文一直在撒谎。一切都记在那个本
里。柯勒律治准备为我破解那个本
里的东西,那样人们就会知
我的父亲——我的亲生父亲——他是无辜的。”
本章未完,点击下一页继续阅读