瓦尔德而不是别人,不然预知者说不定就只能回白曜石塔了。
想到这里玛琳就有些不满地弹了一
预知者的小脑壳。
瓦尔德惊讶地说:“这是预知者?大
导师阿尔嘉的预知者?”
玛琳

,说:“接
来的旅程,预知者也会和我们一起。”
瓦尔德带着玛琳走向他的住所,说:“既然准备一起
发,我要向你介绍一
我的
车夫。”
玛琳所看到的,是一个
发杂
、枯瘦如柴、
神闪躲的男人,他看起来有一些
熟,玛琳仔细地辨认,惊讶地说:“你是
车夫汉克?”
当然,汉克没有反应,因为他是个聋
。
瓦尔德向玛琳解释:“他是在
渠的暗
里面被找到的,我看到他
上有镣铐留
的伤痕,猜测他可能是盖涅门堡的囚徒。我本来准备
给菲利多
理,但一直没有机会。你似乎认识他?”
玛琳向瓦尔德解释了她所知
的汉克,包括奥罗男爵和征讨
龙的故事,她离开那里的时候,还不知
奥罗男爵已经死了。
“后来我在纳特西亚听到一些传闻,奥罗男爵如何被一个
车夫残忍地杀害,但是审判却一直没能顺利
行。没有人提起汉克这个名字,所以我一直不知
那个传说中的凶手竟然就是汉克。”玛琳看向了那个老实畏缩的男人。
瓦尔德静默了一会儿,说:“原来他叫
汉克……我们相
的时间并不
,我以为他并不是一个坏人。”
“和你一样,在我看来汉克也不算什么坏人。”玛琳回
看了一
汉克,汉克听不清他们的对话,
到很害怕,他似乎认
了玛琳,可是又不敢开
。
汉克是一个再平凡不过的
车夫,如果让他回到盖涅门堡,没有任何人会为他辩护,也不会有任何人去理解他的苦难,他会被
以最残酷的死刑,这一
上没有疑问,只是时间迟早的问题。
“或许我不应该让他当我的
车夫,玛琳阁
,如果是你,你会怎么
?”瓦尔德问。
玛琳对瓦尔德说:“我会
给命运来安排。”
而汉克能够从死牢里逃
,是否正是命运对他的怜悯?
第232章 01
渡过浩
的提耶河, 玛琳一行人沿着宽阔的
路继续往北方前
。
提耶河是神圣帕赫罗境
最大的河
,由西向东,从
大的蒙特安娜山脉起源, 许多条支
汇合到一起,形成浩
的波涛, 最后从国王的东北
领地注
冰冷的东北海。
而当他们渡过了提耶河, 那建造在山坡上的纳特西亚城也再也看不到了、
“提耶河从前经常发生洪
,为了避免洪灾,纳特西亚城才建造在了山上。”瓦尔德说,“不过
据中央神殿的纪录, 七百年间依然有两次特大的洪
,连纳特西亚城都被淹没了。外城的建筑房屋都被冲走了,而
城矮人所建造的
大城墙和王
始终屹立不倒。”
玛琳说:“
城区拥有很好的排
设计。当时大神官打开了盖涅门堡的
闸,洪
涌
, 地陷的
路就转换为临时的河
,



路后洪峰就被分散,然后又通过护城河
走,注
了提耶河,几乎没有造成任何灾害。”