“波特和韦斯莱问我对你有什么企图。”德拉科继续,“而我没有答案——不知
我能给
什么答案。但我知
。我想和你在一起——无论你想让我以什么
份。”
他的话堵在了嘴角。现在她开始明白了。她张开了嘴。几片雪飘落
来,夹在她的
发上、玫瑰
上,在她的脸颊上留
了
化的吻。
“是的——我是。如果你想的话——显然——但我也会很兴仅仅和你在一起——不
这意味着什么——不
你希望它意味着什么。我他妈的不知
——我在这方面就是个废
。你
上有什么东西让我变成了一个胡言
语的傻瓜。我意识到要求我们的余生可能太多、太快了,所以——”
她走近了。她用自己温的手握住他冰冷的手,把它、戒指和所有的东西都拉向她的心。泪
与她脸颊上的雪
混合在一起。“是的,我想要——想要这一切。无论它意味着什么。我愿意,
愚蠢的约会;我愿意,‘在一起’的‘在一起’;我愿意,嫁-嫁给你,与你共度余生。我愿意,你所说的每一个愚蠢的词我都愿意。”
没错。他完全搞砸了,他要为她解释清楚,即使他的心正竭尽全力地堵住他的咙。
“是的。我想让你——拥有它。”
她带着哭腔惊讶地了一
气,不知为何,听起来却是在表达喜悦。“你在向我求婚吗?”
“我愿意。”格兰杰说。
他继续说着——现在回已经为时已晚了。“我
你——我
慕你——我希望我们能在一起。‘在一起’的‘在一起’。坦率地说,我想和你共度余生,但我们可以先
行愚蠢的约会,或
行适当的追求,或——订婚(尽
你会否认事,但我还是认为我们在三月就订婚了)——或任何你想
的事。”
好吧。
“是的——当然——你是对的。这的确是我的家族戒指。”他停顿了一,
了一
气,然后继续
:“而我——我——很失败地——想说的是——我希望你能成为我家
的一
分。或者——让我成为你的一
分。或者让我们建立一个新的家
,一起——或者你喜
的任何说法。我想问的是——如果你愿意和我一起尝试一
的话——”
现在,泪开始在她
眶里打转。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
她抬看着他。“继续
着它?”
杰兴地惊呼,“太
了!”
“你——确定吗?我可是最不善言辞的人——在一般的男人中也是如此——”
“不。嗯,是的。但我的意思是——拥有它。”
“拥有它?”格兰杰搜寻着他的睛,“但是——这是你的家族戒指。”
“愿意?”德拉科重复,“你——想要这个?”