。虽然有些人还不太清楚自己到底想要什么、想去哪里,但是起码不愿意这样被关在阿卡迪亚。
整个集中营的复生者们都开始低声抱怨,渐渐失去了耐心。
若仔细观察,就会发现,有些结局已经无可避免。
过去几个星期以来,每天清晨五刚过,阿卡迪亚镇上的六七个人就会接到弗雷德?格林打来的电话。电话中没有寒暄,没有客
,也没有为一大早吵醒他们而表达的歉意,弗雷德直接用他生
糙的嗓音喊
:“一个小时后去老地方集合,带上足够一天的
,阿卡迪亚需要我们!”
在抗议的最初几天,弗雷德和他的人尽量远离那些士兵,远离关押复生者的学校大门。他们那时还没
明白,到底是什么让他们抓狂:是政府,还是复生者?
的确,复生者们是可怕的、非自然的产,但是政府不也一样吗?毕竟,是政府负责接
了阿卡迪亚,那些士兵、公务员、建筑工人和其他所有人,也都是政府派来的。
抗议是个辛苦活儿,比他们想象的要辛苦得多。他们渐渐变得疲惫不堪,嗓也疼痛难耐。不过,每当有载满复生者的汽车吱吱嘎嘎地经过小镇的大街,向学校驶去时,弗雷德他们就
到浑
又有劲了。他们举起标语,努力提
嘶哑的嗓门,同时还摇晃着标语,挥舞拳
。
汽车开过来的时候,他们就把标语举到车窗外面,个个都气势汹汹。“回家去!”他们大喊,“这里不
迎你们!
阿卡迪亚!”
日一天天过去,弗雷德和他那一伙人不再满足于远远地
喊
号,于是站到了汽车的必经之路上。当然,他们还是小心翼翼的,因为他们的目的是要表达自己的言论自由,他们想告诉全世界,当一切快要崩溃的时候,还有一些正直、
尚的人不愿意袖手旁观。但他们也不想闹过了
,把自己赔
去。
所以,他们一直尽量控制自己的绪。每次有卡车在学校门
停
,等待放行,再开往收容中心的时候,他们就会
举标语,快速穿过
路,每个人都愤怒地呐喊着,挥舞着拳
。甚至有人曾经抓起一块石
扔了
去。不过,他们扔石
的时候仍然非常谨慎,避免真的伤到人。
但是他们的行动一天比一天更大胆。
到第二个星期,弗雷德和他的一班人发现,大门的警卫已经从一名士兵增加到了四名。他们笔直地站着,手放在背后,面容冷峻,毫无表
。他们始终注视着抗议者,但没
任何挑衅动作。
当载有复生者的卡车开过来时,士兵们就会从警卫室里走来排成一排,站在抗议者前面。
面对这样的威权,弗雷德?格林他们表现了十足的尊重。他们在士兵面前
喊着
号和各
诅咒,但绝不去威胁警卫——标准的非暴力抵抗。
就在那意义不凡的一天,早上刚过六,当弗雷德?格林把车停在
文家的车
上时,太
才刚刚升起。“又是新一天了。”约翰?怀特金斯喊
。他正坐在自己的卡车里,车门敞着,他的一条
在车门外面晃
。收音机开着,破旧的音响里传
尖细而扭曲的音乐声,歌里正描述一个一无是
的前妻。
“我错过了几辆车?”弗雷德问,声音冷酷而尖刻。他
卡车,手里抓着示威标语。又是一夜没合
,因此他一早就气不顺。有这么一
人,他们如果心里有疙瘩解不开,就要把这
无名火发在所有人
上,而弗雷德正是这么
的。