你问他是否需要帮助。
“抱、抱歉……”他侧看着你,颤抖的嘴角努力
微笑的样
,“我、我在……月圆的……夜晚,就会……”
你耐心的听着,好随时从这里逃走的准备。
“就会、就会……想……自我毁灭。不过……你……放心,我不、不会伤害……其他人。”
他双手之间的搏斗越来越用力了,冷汗从老费奇布满皱纹的额角坠落到地板上。
“明、明天就会好了。你、你、你,维娜,上去……睡吧。”
你,面无表
的关上了他房间的门,并在一楼找了一个锁从外面把门锁上了。
你在二楼其实听不太清老费奇压抑的□□声,但刚睡醒、心里也不安,你没有再躺,而是从房间的书架上
了一本历史读
翻开起来。
上面有西格迦尔的批注,字迹凌厉而秀,但在你
里,每一个字母都是那么可
。
书上的容大概就是塔兰涅尔的历史,你通过阅读,了解了当地历史上的一些著名人
。但这本书只讲到
肆
地表之前。
看到后面,你还是迷迷糊糊的睡着了。
睁开睛的时候,天
已经微亮,婉转的鸟叫声从窗外传来。
西格迦尔就坐在床边。
微卷的金发垂落在骑士的眉间和的鼻梁上,他的眸
闭着,金
的睫
向上翘起,那张
致而白皙的脸颊和醒着时的冷冽完全不同,反而像纯净而圣洁的天使,或者摆放在橱窗里的人偶。
你轻轻唤他的名字。
“早,维娜。”坐在床边的骑士轻轻睁开睛,你注意到,那双碧绿眸
旁的
白里有浅浅的血丝。
“早,西格迦尔。”
“老费奇的事我知
了,维娜,抱歉这影响到了你吃饭。”
你告诉他这没什么,同时隐晦的表明了自己对这件事的好奇。
“嗯,”西格迦尔的鼻音低沉而动听,“是这样,原本我在军中服役时,老费奇是我手的一名老兵。但在一次和
的战斗时中,他不幸被……那
大
整个吞了
去。”
西格迦尔轻轻叹息了一声。·