。石膏捕捉到了年迈的诗人脸上的每一
皱纹和每一
瑕疵。除了中央有一
旧裂纹之外,它保存得可谓相当完好。
“将它转过来,”西恩娜悄声说,“我们看看它的背面。”
兰登已经这么了。维奇奥
的监控视频曾显示兰登和伊格纳奇奥在面
的背面发现了什么东西,而且这一发现异常重要,以至于两个人带着这件文
走
了维奇奥
。
兰登极其小心,以防这易碎的石膏面掉在地上。他将面
翻过来,脸朝
放在自己的右手掌上,好仔细察看它的背面。与但丁那张饱经风霜、质
糙的脸不同,面
的背面很光
,没有任何东西。由于这
面
不是给人
的,它的背面也浇满了石膏,目的是让这
贵的文
变得更
固。这样一来,面
的背面就成了一个毫无特
的凹形,宛如一个浅汤碗。
兰登不知自己应该在面
的背面发现什么,但显然不该是这样的。
什么都没有。
一无所有。
只是一个光、空无一
的平面。
西恩娜似乎同样到困惑。“这只是一个石膏面
,”她低声说,“如果里面什么都没有,那你和伊格纳奇奥当时在看什么?”
我怎么知,兰登心想,他将塑料袋表面绷
,以便看得更清楚一些。什么都没有!兰登越来越沮丧,他将面
举
对着一
光,细细地查看。正当他将面
微微倾斜一
,以便看得更清楚一些时,刹那间他觉得好像在
端附近瞥见了一
微微变
的痕迹——但丁面
额
分的背面有一行横向的斑纹。
是一个天然的瑕疵?还是……别的什么东西?兰登立刻转过,用手指了指他们
后墙
上一块装有铰链的大理石嵌板。“看看那里面是否有
巾。”
西恩娜有些狐疑,但还是照办了,她小心地打开了秘密橱,看到里面有三样东西——一个控制洗礼盆
位的阀门,一个控制洗礼盆上方聚光灯的开关,以及……一摞亚麻
巾。
西恩娜对兰登投以惊讶的一瞥。兰登在世界各地参观过太多教堂,知洗礼盆附近几乎总会备有方便神父取用的应急用
布——婴儿膀胱的不可预测
是全世界的洗礼都要面对的风险。
“好,”他看了一那些
巾,“能帮我拿一
面
吗?”他轻轻将面
到西恩娜的手中,然后开始忙乎起来。
首先,兰登抬起八角形的盖放回到洗礼盆上,将其恢复成他们最初所见到的祭坛般的小桌
模样。接着,他从
橱里取
几条亚麻
巾,将它们像桌布一样铺开。最后,他
洗礼盆的灯光开关,正上方的聚光灯亮了,教堂里的洗礼区和铺着
巾的木盖被照得明晃晃的。
西恩娜将面轻轻放在洗礼盆上,兰登又取
几条
巾,像
烤箱用的厚手
一般将它们裹在手上,然后将面
从密封塑料袋里取了
来,小心翼翼地避免徒手
碰它。很快,但丁的死亡面
就
着躺在了那里,面孔朝上,正对着明亮的灯光,活像手术台上被麻醉后的病人的脑袋。
面充满戏剧
的纹理在灯光
更加令人不安,褪了
的石膏
一步凸显了但丁年迈时脸上的皱纹。兰登立刻用临时手
将面
翻转过去,让它面孔朝
。
面的背面看似远不像正面那么苍老陈旧,不显得暗淡发黄,反而
净而洁白。