4.MC,SWB145/253.索布塔当然否认了自己侵吞犹太人财产的行为。在犹太大屠杀之后,我占用了一间遗留的犹太公寓,因为我自己没有房。我搬
那间遗留的犹太公寓时,里面没有任何家
,也没有其他东西,因此我就这样住
了。所有犹太人遗留的财
都被
至镇政厅了,我不知
后来他们是怎么
置这些东西的。(MC,SWB145/267)
3.MC,SWB145/164,165.
Adam Grabowski),还有其他一些证人以及犯罪者也提供了类似的描述。尤里安索克沃夫斯基说:我记得,犹太人被赶[ 向谷仓 ]的时候,索布塔把自己手里的给了拉比,命令他把他的帽
挂在
上,还要同时大喊:lsquo;战争因我们而起,战争是为了我们。(MC,SWB145/192);也见耶日劳丹斯基的证词(MC,SO?123/665);斯坦尼斯瓦夫达诺夫斯基的证词(MC,SWB145/186);齐格蒙特劳丹斯基的证词(MC,SO?123/667)。
24.Rzeczpospolita,July10,2000,Nie zabijaj.
30.Adam Wilma,Broda mojego syna, Gazeta Pomorska,August4,2000.
22.MC,SO?123/618.登也参与了将煤油从仓库运
的工作,他可能曾经在那间仓库里
过机械工。但他在证词中表示,他派涅布日多夫斯基去运送煤油是
于技术目的而不是为了要烧死一谷仓的人。(MC,SO?123/505)
27.MC,SO?123/734.
25.MC,SO?123/685.也见瓦迪斯瓦夫米茨尤拉的证词,他说:从很远的地方,我只能看到约瑟夫考布日涅基,他当时正在谷仓边上火。(MC,SO?123/655)
20.MC,SO?123/666.
值得注意的是,挪用、侵吞他人财产的现象生了相应的语言。波兰语中很快
现了po?ydowski和poniemiecki这样的词,波兰人很快就明白其意思是犹太人遗留的或德国人遗留的财产。另一方面,如果有人用poangielski或pofrancuski这样的词,波兰人会认为用这
词的人犯了个错误更为确切地说,是把波兰语俄语化了正确的词法应该是po angielsku或po francusku,意思是英语的(或法语的)。人们不能用这两个词组来形容英国人遗留的或法国人遗留的财产。简而言之,由于历史的机缘,只有犹太和德国这两个民族的财产能被波兰人侵吞、占用。
23.Yedwabne,p.113.
2.MC,SWB145/168.
21.Yedwabne,p.103.
掠夺
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
29.Rzeczpospolita,July10,2000,Nie zabijaj.
1.MC,SO?123/631,632,675,676,677,682,683.
28.MC,SO?123/506.
26.MC,SO?123/684.