本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
我和他一起去了隔离区。据统计,切尔诺贝利周围一共有800个废掩埋
,而这一数字也早已成为了众所周知的数据。他原本以为自己会见到一些造型奇异的工程结构,然而最终
现在他
前的只有一些极其普通的沟渠。沟渠
是一片橙
森林。
反应堆周围方圆150公顷的土地全都被这片奇异的树林所覆盖。(在事故发生后的几天
,
反应堆周围的松树和常绿植
的树叶就全都变成了红
,然后又变成了橙
。)那些沟渠里埋有成千上万吨金属和钢铁,还有各
、特殊服装以及
泥结构。他给我看了一张刊登在一本英国杂志上的俯瞰全景图。在图片上,你可以看到不计其数的汽车、飞行设备,以及多得数不胜数的消防车和救护车。最大的一块墓地就坐落在
反应堆旁边。尽
现在距离这张照片的拍摄日期已经过去了整整十年,但是他仍然想拍一些关于那块墓地的照片。他们向他保证,如果他能
到墓地的照片,他们将会付给他更多的钱。为此,我们四
奔走,不断地拜访各位官员,有的人没有照片,有的人又无许可权。为了照片,我们辗转于各
,直到有一天,我突然意识到,那座墓地己经不存在了。它现在只存在于他们的账本里;很久以前,那块墓地里的东西就被瓜分了,然后被运到了市场上,那些拆
来的零
件现在正存放于集
农庄以及人们的家里。所有的东西都被偷走并运
了隔离区。对此,英国人表示无法理解。我把事
的真相告诉了他,然而他不相信我。事实上,就连我自己,当我读到那些最勇敢的人写的文章时/我也同样会表示怀疑。有时候,我会问自己:如果这也是一个谎言呢?关于这场悲剧的评论已经变成了一
陈词滥调。这甚至已经成了我们相互问候的一
方式!就像田里的稻草人!(这时,他看上去显得极度失望,然后就一直沉默不语。)
了;辐化了他的骨
。但是,他还是在其他人的帮助
赶来了。这个英国人问了他们一些问题:现在,你和家人相
得如何?和你的妻
呢,你们之间的关系
洽吗?飞行员们沉默了,他们来这儿是为了告诉人们,在那里,他们每天都要完成五次飞行任务,然而他想了解的竟然是他们的妻
以及她们现在的
况?这算什么问题?于是,英国人开始挨个提问,结果他得到的是几乎一模一样的回答:我们很健康,政府很重视我们,我们的家
生活很
洽,家人相亲相
。没有一个人;他们当中没有一个人真正对他敞开心扉,说
实话。他们走了,我
觉他被彻底打垮了。现在,你明白了,他对我说,为什么没有人相信你们?你们
本就是在自欺欺人。那次会面的地
是在一间咖啡馆里,为我们服务的两名女服务员都非常漂亮。他对她们说:你们能回答我一些问题吗?她们满足了他的要求。他说:你们想结婚吗?想,但是不是在这里。我们都希望能嫁一个外国人,这样我们就能生
健康的孩
。她们的坦诚让他变得更加勇敢:呃,你们有伴侣吗?他们怎么样?能满足你们吗?你们明白我指的是什么,对吗?你已经看到滅些男人了,女服务员笑着说
,直升机飞行员?
6英尺。
上
满了亮闪闪的军功章。在被那些主席团成员接见时,他们都表现得很
,可是在床上那就另当别论了。那个英国人给这两个服务员拍了照片,然后又对我说了相同的话:现在,你明白了为什么没有人相信你们了吗?你们
本就是在自欺欺人。