我有很多资料,我一直在收集各资料,至今已经有七年的时间了一报纸上剪辑
来的资料,我自己的评论。我有很多这样的资料。我可以把它们都给你。这件事已经成为我生活的一
分,我离不开它,但是我自己却无法动笔把它们都写
来。我能够战斗;组织游行示威、站岗放哨、获取药品、探访那些生病的孩
;可是我无法把它写
来。不过,你应该这样
。我对此
很多,一直以来,我都无法正确地面对和
理这些
,它们麻痹了我的大脑,使它陷
了
痪。有很多人一直在执著地关注和研究切尔诺贝利事件,并且把自己的发现写成了书。但是,我不想成为这
人,我不想成为揭
这一事件的人。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
复平静。(她停了来。)不要跟我说事
并不像我想的这样。我经历过这样的事
。在最初的几天里hellip;hellip;我曾经带着女儿逃到了明斯克,去找我的妹妹。然而,我的亲妹妹却不让我们走
她们家,她家里有一个正在吃
的婴儿。你能想象得到吗?那一次,我们最后只得在火车站过夜。
人们会谈论战争,谈论那些在战争中大的一代人,并且拿我们和他们
比较。可是,那些人是
兴而幸福的!他们赢得了战争!战争给了他们一
非常
大的生命力量,正如我们现在所讲的,战争赋予了他们一
极其
大的生存动力和活
去的信念。他们什么都不怕,他们只想活
去、学习,然后生孩
。可我们呢?我们什么都怕。我们害怕我们的孩
,并且为我们的孙
孙女担心。人们笑得少了,节假日里的歌声也少了。树林取代了之前的田地,这里的风景也变了,但是最重要的是,我们的民族
格也发生了改变。所有人都变得很沮丧、很消沉。在这里,你会有一
世界末日即将来临的
觉。切尔诺贝利是一个比喻、一个象征。它改变了我们的日常生活,也改变了我们的思想。
有时候,我会想如果你不写我们的故事也许会更好。这样,人们就不会那么害怕我们。没有人会在有癌症病人的家中谈论癌症。同样,如果有人被判了无期徒刑,也没有人会在他的家人面前提到监狱。
娜达莎?阿法娜斯耶夫娜?布拉科娃霍伊尼基的一名村民
我有过一些疯狂的想法。我们应该去哪里?也许,我们应该自系,从而让自己少受折磨?这样的想法只在最初几天现过。每个人都开始想象可怕的疾病即将
现一那些不可思议的疾病。我是一名医生。我只能猜测其他人在想些什么。现在,我望着自己的孩
:无论他们去哪儿,他们都会觉得自己是陌生人。我的女儿曾经参加过一个少年先锋队夏令营,营队里的其他孩
都不敢碰她。她是一名切尔诺贝利人。她会放
一
黑
的光。晚上,他们让她站在营地的院
里,从而可以让他们看看她是不是真的会发光。