他不想去看病:你说什么我都不会听,这一都不疼。但是,他淋
结上的结节却越来越大,已经宛若
大小。我把他
推
车里,然后开车去诊所。他们向他推荐了一位
瘤医生。一位大夫看了看他,然后就给另一名大夫打电话:我们这儿又来了一个切尔诺贝利人。从那之后,他们就不让他离开了。一个星期后,他们给他动了手术:他们摘除了他的甲状
和
,然后在那些地方装了一些人工
。是的hellip;hellip;(她开始沉默。)是的;现在,我终于明白,其实那段时间我也很快乐。上帝啊!我自己给自己找了一件差事;跑到商店里给医生们买礼
。我买了很多盒巧克力,还有
的利
酒。我还给护士们也买了巧克力。他们收
息。毕后的第一年,我没大学继续学习,我的分数没上达到大学分数线。于是,我就
了通信站工作。就是在那里,我遇到了他。是我向他提
的求婚,我问他:娶我吧。我太
你了!我全
心地
着他。他是那
相英俊的男人。我
到我的心在空中飞翔。我对他说:娶我吧。(她笑了。)
他们把他送回了家!他们给了我一个很特别的针,并且告诉我该如何使用它。我需要用这
针
来喂他吃东西。我很快就学会了所有的东西。我会准备好新鲜的
材一一他吃的东西必须要新鲜;每天烹饪四次,然后把
好的
用绞
机碾碎,倒
一
小针
里,然后再
这
针
里。我把针扎
他
上最
的一
里,这样,针
里的那些
就能被送
他的胃里。可是,他也因此而丧失了品尝和
验这些
的滋味和香气的机会。我问他:味
怎么样?然而他却答不上来。
有些时候,我会想起这一幕,想起我们之间的滴滴,然后,我会想办法让自己低迷的
绪振作起来一一譬如说,我会告诉自己,也许,死亡并不是生命的终结,他只不过是换了一
生存形式,去另一个世界继续他的生活。我在一个图书馆里工作,我看了很多书,也遇到了很多人。我想谈一谈死亡,我想了解它。我正在寻找
藉。只要与死亡有关的事
就能引起我的兴趣;我看报纸、看书,我甚至还会去看电影和戏剧。失去他,痛苦的不仅仅是我的
心,还有我的
;我不能一个人生活。
了礼
,而他却在一旁嘲笑我:懂了吧?他们不是神。他们已经给我
了化疗和放疗。不
你怎_么
,他们在
这些治疗的时候都不会给我糖吃。但是,我还是跑到位于城市另一边的商店,只为买一些
酥或法国香
。在那个年代,虽然它们就摆在柜台里,但是如果你不认识人,
本就别想买到它们。在他们送他回家之前,一切都很好。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)