“拉,我的女儿,你多么
!
如富拉山上的月,白如飘落的雪,甜如维系生命的空气!阿林达尔呀,在战场上,你的弓无比
劲,你的
矛快如闪电,你的目光如波浪上的雾,你的盾如暴风雨中的火云。
“战功显赫的阿尔来了,他向
拉求婚;不久
拉就
上了他。朋友们满怀希望,等待着他们的佳期。
“埃拉特,奥德加尔的儿,愤怒了,因为他的兄弟死在了阿
尔的剑
。他来了,扮作一名船夫。他的小船在波涛上飘
,他的鬈发因年老而变得灰白,他的脸严肃而安详。‘最
的姑娘,’他说,‘阿明可
的女儿!在不远
海洋里的一座陡峭的岩岛上,红红的果实正从树上向这里张望;阿
尔就在那里等待着
拉。我到这里来,就是要带着他的
人越过白浪翻
的海洋。’
“拉随他去了岩岛。她呼唤着阿
尔。但除了山岩的回声,她听不见一声应答。‘阿
尔,我的
人!我的
人!你为什么让我这样害怕?听着,阿尔那特的儿
!听着,我在这里,呼唤着你的是
拉!’
“叛逆埃拉特抛拉,狞笑着逃向陆地。她扯着嗓门,呼唤她的父亲和兄弟:‘阿林达尔!阿明!难
你们谁都不来救你们的
拉?’
“她的喊声从海上飘过来。阿林达尔,我的儿疾步
山。他追捕猎
一向凶猛,现在,箭在他腰间响,弓
握在他手中,五条青灰
的猎犬
随在他
边。阿林达尔看见那个胆大包天的埃拉特正在岸上,便擒住他,把他捆在橡树上,
地勒住他的腰
。从风中不停地传来被缚的埃拉特哀哀的
。
“阿林达尔驾起孤舟,破浪越海去救拉。阿
尔也愤怒地赶来,他拉弓
一支灰翎的箭,箭声响
,已
中你的心脏,哦,阿林达尔,我的儿
!丧命的,不是埃拉特那个叛逆,而是你!小舟到了岩岛,他却倒在岸边断了气。哦,
拉,你兄
的鲜血就
在你的脚边,你呀,你呀,大哭一声,几乎窒息!
“海浪击碎了小船。阿尔
大海,不知是去救
拉,还是自寻一死。山上刮来一阵狂风,霎时海上波涛澎湃,阿
尔沉了
去,没有再浮上来。
“我独自一人,站在海浪拍击的山岩上,听着我女儿的哀号。她大声呼号,连连不断,但她的父亲无力救她回岸。我在岸上站了整整一夜,在朦胧的月光里望着她,我听见她整夜都在呼喊。狂风大作,暴雨拍打着山坡。黎明来临之前,她的声音业已十分微弱。她去了,如同晚风在山崖荒草间消散。她死了,是大的悲痛导致她气绝
亡。留
来的只有我阿明一人。逝去了,我那战火中的英豪!倒
了,我那少女中的骄傲!
“每当山间暴风雨来临,每当北风掀起恶浪,我便坐在雷雨轰鸣的岸上,望着那块可怕的山岩。我常常在月落时看见我的儿女的幽灵:他们时隐时现,和睦而悲哀地一起徜徉。”
云起许久没有说话,涌泉般的哀伤薄而来。
他每读一首,她的心就跟着颤抖一次。
其实她有些不是很懂,但是他语气里凝重哀婉的变换,实实要将她压垮。
泪止不住的来。
她问:“为什么要给我读这个?”
“你不知?”
“我不知。”
“这并不是莪相自己的诗。”
“那你为什么说是给我读莪相的诗?”云起蹙眉。
“因为歌德当时读到的是麦克菲森的《莪相集》。”
“这关歌德什么事?”云起更加不解。
“因为歌德节选的是他的。”
“歌德节选关你什么事?”
“因为我给你读的是歌德写的。”
“……”云起想挂电话了。
“你既然知不是莪相的诗,为什么还跟我说读莪相的诗?”
“因为歌德他说的就是读莪相的诗。”
“……”云起有不耐烦了。
“你到底要说什么?”
那边一声叹息,“看来你真的不知。”
“……”我知还会问你?