她是个挑而骨瘦如柴的白肤金发碧
女人。她过去一定是个魅力十足的姑娘,尽
从她的结婚照来看,她结婚时就已开始衰老了。
她讲到这事儿,禁不住落泪。她说她那时骨架太大,音太单薄。她到纳时维尔的老欧普里,到好莱坞,到纽约都试过了,可好运从未降临到她
上。结识伽莫霍迪安时,她在一家三
酒吧当招待。
爸爸有什么不好?汤姆盯着母亲,他比任何人都明。就像电视里讲的,lsquo;现在,一切
况都会变的。如果金愿意,他可以当你
的笨
笨脑的家伙。可我,我要把我的才
施展在行星上。
最好帮你的小宝贝擤鼻,汤姆冲着我假笑,我一定会成功的,爸爸说我会成为另一个能人,会和他
得一样好。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
不准那样说金。
一次,她发现我和汤姆在一个有熏衣草香昧装着老照片和小饰的黑漆盒
里翻来翻去,那是汤姆在她衣柜里找到的。在我看来,她的像片
漂亮,可汤姆却窃笑她的
房和
的一般大。她扇了汤姆个耳刮
,一把夺走了那盒
。但后来她给我看了她的那些纪念
,还告诉我她是怎样从阿肯
山里一个不幸的家
里逃离
来的;她满心希望能有机会登台表演。
霍迪安一定是假名,可我从不清楚父亲的真名。他是个肤黝黑、矮胖
壮、难以捉摸的人。他会说几
语言,可都说得很槽,英语尤甚。
你们有什么机会,伽莫霍迪安的孩们?母亲哀愁地看着她正削
的土豆,不耐烦地叹了
气。
他对任何事都遮遮掩掩,守如瓶。
父亲曾想给我哥取名为塔,取名为凯末而,可母亲要他叫我哥汤姆,叫我金。霍迪安一定是父亲到
国后改用的姓氏;那是在二战快结束时,之前他早就认识了我母亲。他称自己为
商。我们一直都住在房租低廉的地方,家安在一个积满污垢的小铺于的上面或后面。家里稀稀拉拉地摆放着他
来的廉价香
和失去光泽的铜
,地板上的地毯则破烂成块儿。
母亲说他是埃及,总是一副神神秘秘的样
。汤姆认为他是犹太人。有一次,我听到他生意上的朋友把他叫作偷偷摸摸、鬼鬼祟祟的亚
尼亚贼。父亲曾说他自己没有国籍。他的护照是土耳其的,但很可能是伪造的。
母亲听得嘴都失去了血
,她弯
继续削
铃薯。我为母亲也为自己悲哀,泪
使我的视线模糊了。
最好先念完中。
,并双双立志要当宇航员。
爸爸就是这样说的,汤姆提醒她,我嘛,金怎么样我不在乎。我已经定决心要去月球。