他的一位顾问让我们吃了一惊。一个矮个儿壮男
,一篷
发,
副墨镜,他乘
特罗夫的飞机到达,当夜在中苏寓所就寝。当他摘掉太
镜时,我认
他是我哥哥汤姆。
我差没认
他。他现在是个老人了,弯腰驼背,行动迟缓,愁容满面,无血
的手不停颤抖。我猜想他接受过的
神疗法是成功的,但我还是为他
到遗憾。他艰难地跟我们打招呼,等着看我们想要什么,可没问孩
们或其它任何
况。
有那些修筑了终端站的才被认为值得作星际访问,只有这样才能获得跨银河系成员资格。
可先
去一次,喝咖啡;又
去一次,吃三明冶。
午休会,以便尼克组装并展示第二个飞行板。会议持续了一整天。那晚,其中四个工程师离开了天门但迈卡贝尔和另外两个工程师决定留
。纯粹为了好玩,就像迈卡贝尔说的。后来他们与尼克和凯莉一起工作了近一年,完成了他们不曾完全理解的机
说明书及
作手册。
我们提及尼克的展示况,他静静地昕着,灰白
的嘴
闭着,间或摇摇他那形容枯槁的
。我们讲完后,他草草地保证将在会议中接见我们,但我能看
他没被说服。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
迈卡贝尔皱着眉,把接来的讨论
给他的工程师同事们。他们开始问及造塔建筑材料、信号灯
作原则、超光速粒
推
力及转换到超光速粒
状态的最低能量等技术
河题,尼克的回答把我
糊涂了,我想工程师们也糊涂了。
可和我在他到达住
后,探访了他。
他不如特罗夫
,朝我和
可挥舞着他那
短的手臂,
上一支
的黄
的雪茄并换上另一副
镜来研究我们的终端站计划。
特罗夫来到苏联总
,他是一个
力旺盛的矮壮男人。他
忱地与所有的老友握手。当凯莉和尼克
来时,他向凯莉投去了惊慕的微笑。
当他们给宇宙组织的建议终于准备好时,展示却不得不延后,因为一架载着很多欧洲指导的飞机在大西洋上空失踪。官方检查员掩盖了事实的细节,但一名误机的幸存者后来告诉我们,友好的太空蛇飞到距飞机过近的地方,损坏了引擎,迫使飞机降落到那异常的雾中。
展示会上,国及苏联代表作了最后展示,其他各国的实力旗鼓相当。
国小组的
是埃里克梭森。
次日,我们在曾经富丽堂皇如今却失去光彩的世界大厅里见面了;它是在宇宙组织还有伟大梦想时建造的。小组人员簇拥在讲台周围,大厅顿时显得空空。大厅里的回声似乎在嘲笑没有希望的我们。