陶清风歉,重新调整
绪,不再笑了。但他没给导演说,他并不是在上帝视角看了剧本之后笑男主角的没见识,而是
组提供的那个夜壶,其实和陶清风他们那个时代真正的夜壶,
得不一样。
陶清风重新戏,“张大人,您家里这个古董真好看”,收获了一波
照剧本上要被群演嫌弃的视线。陶清风真是觉得拍喜剧效果比拍正常片
要累多了。目的是为了让观众“笑”,所以煤老板的儿
前期傻气、夸张、无知,在观众“嘲笑”的时候就会
受到智商上的优越
从而收获愉悦,可是陶清风演起来就很累
在影视城拍的这分,是穿越后的所见所闻。男主角一开始毫无见识, 洋相百
, 到后来逐渐领悟成
的过程。陶清风在拍摄时俨然面临很大的挑战。
本章尚未读完,请击
一页继续阅读---->>>
ibrary cave was sealed(他死后,藏经被封住了),连读怎么读呢,前一个单词的结尾和后一个单词的开
字母,是相同的辅音,比如was sealed,was的结尾是s,sealed开
也是s,s是轻辅音,用气来发声的。这两个连读起来,就只用发一个s的音,所以连起来只用发
wasealed的音。又比如这句……no need for them to keep the in artefacts(他们不需要保留藏经
里的原始材料),这个in的结尾n,和artefacts开
的元音a,可以组成na的音节。所以读的时候,可以连读成is,读得越快,连读越多。 ”
《蹦一, 笑一个》这
商业电影虽然剧
搞笑, 却有一个文化保护的
。主角设置为留学生的
份, 爹妈把他送
国镀金,是
于“留洋就能
大上”的心态。
陶清风拍“不识夜壶”这场戏的时候,一开始很难演“不懂”的
觉。导演总是在喊卡,指
陶清风的问题:“你虽然已经看了剧本知
是夜壶,但是你不能表现
来。你自己来看看机
里面,你的
神都在憋笑。”
等到要演结尾那分时,他不仅要补到男主能顺利
学的六分
平,甚至要
于那
程度地,真正
利地在台上
一篇文
财产辩论的英文汇报。陶清风
觉得:演员,真是个
有挑战,永远不能松懈,一直有新知识需要学习的,很不容易的职业啊。
商业电影更是要注重价值取向。这样的喜闻乐见又安全, 还能激起华国观众的文化认同
。再以搞笑来外包装, 是一
很能把握观众心态的商业电影了。
但古装电视剧里的夜壶都是这个样,也不知
最早
的,是看了哪本书里的记载,现在都变成影视城
的标准规格了,一时半会也没法改。不过这
剧历史粉也懒得吐槽,本
也不是为了考据,所以用夸张一些的
也没关系。
陶清风的英文就这样在机构老师和严澹的指导突飞猛
着,等到实际开拍的那天,陶清风已经勉勉
,赶得上剧中留学生在补雅思时,那磕磕绊绊的
语,和面对雅思卷
愁眉苦脸的
准了。
这一段设置了不少笑, 比如说男主角不认识古代的夜壶,在上等人家看到非常
的夜壶,就以为是珍贵的摆设工艺装饰品而大加赞赏一通, 然后发现周围人都像看个傻
似的盯着他。
导演得知这段时间陶清风的努力,笑:“这
觉就对了,恭喜你可以顺利
戏。”
第118章 拍戏和梦
陶清风听懂了,实际试验了一,
觉到的确圆
了一些,虽然他的发音还是不太标准,但是已经学会这
音节划分的方法了。
电影实地取景。穿越前的分要去英国拍,穿越后在影视城拍。先在影视城拍三个月左右, 也等陶清风的单词也背得差不多后, 再去英国拍摄。
然而等他莫名其妙地穿越, 穿越到大楚某朝(映的是文化繁华的崇安年间),
见为实所见的繁华盛世,先是直观地看到
的“古董”(正好是在大英博
馆所见), 代表
质遗产。经历了那个时代的一些事,再循序渐近领悟一些
神遗产,让他逐渐成
为有志、有为的好青年。穿越回现代之后, 就毅然选择了答辩“某项古董遗产,归属于它的‘文化认同之地’”的选题, 代表着思想上的蜕变。
“我真的非常明白男主角的心了。”陶清风对导演说:“要是全都不认识说不定还好些,但其实认得一小
分,这
觉真的非常煎熬。”
本章未完,点击下一页继续阅读