“差劲的,尤其是那个学徒,”艾琳娜如实回答,“我从来没见过这样不勤奋的人,连一只猴
都比他
的
,至少猴
知
拿了香蕉就要
活。现在的孩
都是这样,还是仅仅只有他对自己的
平没什么数?”
过了一会,为了缓解尴尬,他又言介绍了几句建筑事务所的来历。
“真话吧,”他慢慢的说,“虽说我甘愿听您的一切假话,但人总是想要一真
的。”
罗德边引着艾琳娜往会议室走,边用他那被女人们赞扬是“多瑙河上微波”的绿
睛,凝望着艾琳娜。
他咽了咽,
张的几乎说不
话来,
脆简单的收个尾,就不说了。
她有同
的说,“你们真是辛苦了。”
“查理还是个孩呢,自然比不得您见过的建筑师,”
笑了两声,
罗德转而劝
,“别和他计较太多,您知
,他还不太懂事。”
难会比再次被教育一番更糟糕吗?
虽然给的回应较为温和,但是这让罗德总觉得在跟自己的父辈说话,或者在迎接董事会的那批人。
她听起来比罗德那个已经去世的老学究父亲还离谱!
罗德赌一个基尼,如果他的父亲现在在这里,绝对会和这位女士相谈甚
的。
,问:“你想听真话还是假话。”
看着呆住的罗德,艾琳娜大致明白了。
为什么一位正值妙龄的年轻女孩,会如此老气横秋,第一反应不是、绅士与淑女的友好互动,而满脑
都是事务所
理、绘图与人才培养?
要不是知这八成是个巧合,而非事务所故意
短,又是提前定好今天见面,不能违约,她可能现在就已经
了门往回走了。
罗德总觉得自己似乎不再是建筑事务所的总事务代理人,似乎回到了作为小工,兢兢战战被批评的那个时代。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
罗德噎住了。
没想到的是,艾琳娜压没听懂他在刻意暗示什么。
等等,莫尔森家族给事务所注资了百分之多少来着?
第7章 io the wild
他有些迟疑的张了张嘴,但是想不要说些什么,
脆把嘴又闭上了。
她和那个小学徒聊完,几乎对事务所整有了一
初步预计,大概
平不
。
--
“这是我对正常人的标准,我以为我虽然没看他正常的地方,还是努力将他当成正常人?”艾琳娜耿直的说
,“毕竟小时候不把他当人看,大了也未必当得了人,您说对吗?”
艾琳娜了
,时不时应和两声。
尽这会让他看起来像条在吐泡泡的金鱼,着实很蠢,但是,
他呢!