都被仆人地抓住了。灯光洒在我们
上,原来是愤怒的迈克尔·哈德卡斯尔,他正绝望地要挣脱
去,坎宁安用
壮的胳膊
住了他,不让他扑向伊芙琳的遗
。
我惊讶地盯着他。
一切都变了。
这个念让我不再挣扎,我盯着
池,
的
倒在仆人的臂膀里。
接着我目睹了和雷文古看到的不同的场景,迈克尔地抓着自己的
,却没法把她拽上来。一个穿着
大衣的
个
把伊芙琳拖
面,并用迪基医生的夹克盖在她被鲜血染红的
上。
仆人放开我,我跪了去,恰好看见啜泣的迈克尔·哈德卡斯尔被坎宁安带走了。我决心将这奇特的场景记在心里,就四
查看。
池旁,迪基医生跪在伊芙琳的遗
旁边,和一些
事的人商量着什么。雷文古撤回到舞厅里,将手杖扔在一旁,
坐到沙发里,陷
沉思中。一些喝醉的客人正在责骂乐队的乐师,这些客人不知
外面发生了这么可怕的事
,还想让乐队继续演奏。仆人们则站在一旁,纷纷凑过来看夹克
面盖着的尸
。
天知我在黑暗中坐了多久,就只看着这一切
行着。我又待了很久很久,直到穿
大衣的男人引导着人们回到房
里面,又看到伊芙琳的尸
被运走。最后我的
慢慢变冷,直至快要冻僵。
我待了这么久,为的是让侍从找到我。
他从房那边拐过来,腰上系着一个
袋,手上滴着血。他掏
刀,在火盆边上前后移动刀
。我不知
他是在磨刀,还是将刀烤
,可我觉得这无关
要。他想让我看见这个场景,想用金属
的声音令我不安。
他看着我,等着我的反应。而我看着他,纳闷人们怎么会把他当作仆人。他虽然穿着侍从的红白制服,却没有仆人特有的卑躬屈膝的样。他又
又瘦,行动有些迟缓,暗黄
的
发,泪滴状的脸,黑
睛中有一丝假笑,虽有几分魅力,却不乏空
虚伪。哦,还有那个被打断的鼻
。
那鼻发紫
胀,使他五官变形。在火光
,他好似扮作人形的兽类,扔掉了人的面
。
侍从拿起刀来验收自己的成果,很满意,他用刀把腰间系的袋割
来,扔到我的脚
。
这袋砸到地上发
砰的一声,袋
用细绳扎着,鲜血浸透了袋
。他想让我打开袋
,可我没打算如他的愿。
我站起来,脱掉夹克,松开领结。
在脑海里,我能听到安娜冲我大喊,让我逃走。她是对的,我应该害怕,如果在其他宿主,我一定会害怕。显然这是个陷阱,但我已经厌倦了惧怕这个人。
该到决战之时了,多希望我相信自己能赢。
我们注视彼此良久,风卷雨落。意料之外的是,挑衅的侍从转过,飞奔
暗的树林。
我像个疯似的大喊大叫,追赶着他。
我在林中穿过的时候,看到周围的树木挤在一起,枝条扫过我的脸,树叶越来越繁茂。
我的很累,可仍然
不停蹄地奔跑,直到
觉他声息全无。
我刹住脚,站在那里一阵眩,
着
气。
很快,他抓住我,堵住我的嘴,让我喊不来。他用刀
我的肋骨,撕裂了我的
腔,血涌向我的
咙。我的膝盖
,但是他
壮的胳膊箍住我,不让我倒
。他的呼
很浅,但很急促。这不是疲惫的声音,而是兴奋和期待的声音。