可是……
他皱了皱眉,尽量不去联想对他态度忽冷忽
的
丝·凯伯特,而是专注于
前这个话题。
足够了?
这时,勒杰沉稳平淡的声音拉回了他的心神。
尼顿·霍克利希望儿能够拍
那颗曾经被法国国王拥有的昂贵稀有钻石,然后在举办订婚典礼时当众给未婚妻佩
上。尼顿·霍克利相信,这个举动既能表现
卡尔对未来妻
的重视,也能昭示霍克利家族的财富和荣耀……
霍克利慢慢坐正了姿势,眉目间的一抹漫不经心彻底消散。
“我们确实有这样的猜测。”霍克利挑了挑眉,神态有些傲慢,“我和丹宁男爵都怀疑过森是否完全无辜。原以为等
维斯小
醒过来之后就能真相大白了,可惜,上帝偶尔也会眷顾一个穷小
,让他免于牢狱之灾。”
“这世上当然从来不缺少那天真冲动的蠢姑娘,但安妮·
维斯成为其中之一的可能
不大。她以前很喜
布坎南,我能看得
来,布坎南曾经为此暗自得意过。当然了,我说的是曾经,如今失去记忆的
维斯小
看向布坎南的时候,
中可没有那
温柔的
意了。”
卡尔·霍克利此时正好于放松的休息状态,因而思绪比较散漫。
想到王室珠宝,卡尔·霍克利不禁记起他父亲老霍克利在上封来信中的建议。
本章尚未读完,请击
一页继续阅读---->>>
“咳,先生,我的意思是,咳咳,森先生可能是
维斯小
的旧识,嗯,或者说,他们二人间存在着非同一般的特殊亲密关系。”
勒杰郑重其事地清了清嗓,
接着又严肃分析
:
。”
对于勒杰的观,富有的霍克利先生第一反应就是荒谬胡扯。不过,当他沉默思索了片刻后,又不得不承认,也许勒杰的话还是有些
理的。
第5章
“以我多年的警员经验,维斯小
那天早上一改往日习惯,突然选择
门散步而非骑
这件事,本
就不太寻常。嗯,虽然可以解释成她偶尔的心血来
,可是,再加上落
、获救和今天早上的那一幕,是不是巧合太多了?”
“勒杰,你是在暗示……那个杰克·森是
维斯小
的
人?不,这太荒谬了,他穷得连一幢像样的房
都没有!”
“先生,也许就像我们之前猜测的那样,森先生那时候
现在河边并及时救
维斯小
,其实并不是一个意外。”
他从来不会把森那样的穷小
放在心上,自然也不会关心对方的就业和生活。若不是这个用来打发时间的闲聊话题牵涉了男爵家的小
,他早就继续研究那份随请柬一起送来的拍卖会图册了。
勒杰通常不会和自己的雇主争辩这不太重要的闲聊话题,所以当霍克利表示
不赞同的态度时,他便不再多说什么,而是利落地
了
,沉声附和
:
据说这场拍卖会上会现几件格外珍贵的珠宝,其中一件还和法国国王路易十六有关,是一颗非常罕见的蓝
钻石。
霍克利有些漠然地“嗯”了一声。
“是的,但森先生最后拒绝了丹宁男爵的好意。”勒杰微微
,补充
,“据我所知,杰克·
森仍然靠在街
给人画画养活自己,也没有固定的住
。”
霍克
只这一会儿的功夫,他的注意力就已经从安妮·维斯与一个穷小
相谈甚
这件事上,转移到了不久之后的那场
级拍卖会上,继而又稍稍琢磨了一番自己的订婚仪式会邀请多少观礼嘉宾……虽然他还没有未婚妻。
“但杰克·森非常英俊,非常!”勒杰用一
充满了人生哲思的肯定语气,意味
地总结
,“并且幽默风趣。而对于一个单纯浪漫的十七岁姑娘来说,这就足够了。”
“我确实忽略了维斯小
之前对待布坎南先生的态度,先生。”
“我并不认为维斯小
和
森是
人关系。”
本章未完,点击下一页继续阅读