我将收集的药草给喀戎,换一张
巾放在卡罗尔
的脸上,在拿起
巾沾上烈酒替她
拭降温。
我被压得动弹不得,温的血如同洪
,轻易地浸
我的袍
,
到我的
肤上,
我的心里。
我急忙阻止:“你这是什么!会痛死她的!”
烈的酒
到大片伤
上,卡罗尔
一僵,脚趾都绷直,就开始剧烈挣扎,我
地压住她,听着她一
一
倒
凉气和不时的呜咽。一滴晶莹的泪珠
她的
角,湮没在枕
中不见踪影。这位
韧的女
,在这样的剧痛
,都没有嚎啕大哭,竟然只洒
几滴泪
。正因如此,这
泪,才无比珍贵。
喀戎的解释是,她过去岁月里连年征战的旧伤并没有得到很好的调养,平日里又劳累过度,这次的重伤成为导火索,将过去的问题都诱发来。
我从未这么惶恐害怕过,上一次这样颤抖还是在塔耳塔洛斯门,我几乎是哆嗦着扶着她把她送
屋里,然后便呆呆杵在一旁,搂着赫菲。除了看着,我们什么都
不了。
我睁睁地看着一盆清
端
、一盆血
端
,她的伤
好不容易才止住血,又开始
烧不断,到今日,她已经整整昏迷了三天。
我质问他:“你不是医药神的徒弟吗?怎么会连一个凡人都治不好?!”
她黝黑的肤上沁
大颗大颗的汗珠,眉
锁,因为燥
不住
。我有些着急,但却无能为力。喀戎让我将她侧抱起,他自己缓缓拆掉她背上的纱布。
于是我除了守在一旁外终于能帮上一些忙,我开始漫山遍野地找草药,连日没日没夜的奔波比烧陶还要苦三分,可是我却再也没有心抱怨了,听我呵斥的人都不在了,说再多又有什么意思?
喀戎、赫菲和早已被松绑的姑娘们齐齐上来,七手八脚地搬着压在卡罗尔上的陶
。喀戎将她抱起来,我仔细一看,她那横亘着一
伤疤的脸,变得更加丑陋。陶
的碎片划过她的脸颊,她的额
也被磕破,鲜血直
。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
后那个温的躯
上。
凝固褐的血痂撕扯着纱布,卡罗尔疼得在昏迷时都无意识挣扎。然而这只是一个开始,由于天气太
,伤
已经有些化脓,黄
的脓
,打
了被褥。喀戎面
沉了沉,他取
净的
巾蘸上烈酒直接就要往她的伤
上涂。
喀戎沉声:“不及时消毒才真是会害死她,不懂就不要
嘴,把她扶好。”
是的,卡罗尔,护在了我的上。
他却叹息:“我没有治愈的神职,哪里去找治愈神力,只能用常规的办法治疗她了。”