唯恐会被赶床,米斯达再好声好气地哄:
“不为什么,当生活开始变糟的时候上帝什么也帮不到我。”
“就会像你一样老气横秋,是吗?”
“不怎么说,谢谢你小脑瓜里这些不知从哪里冒
来的歪理,我知
你在安
我……没想到你人还怪好的嘞。你能再说
什么吗?我还
喜
听你那些一本正经又
沉的胡说八
。”
她收声翻了个白,好像生气了。
米斯达无奈心吐槽:呵,这艺术家,还要梳理故事框架声
并茂地讲?真是有够形式够装杯的。
米斯达突然来了神,从枕
上翻
起来,好奇地接连八卦追问:
“你再说什么嘛,算我求你啦,我还不困呢,随便说什么都行。”
她仍旧蜷缩在枕上方的位置,靠着床背稍稍坐起来一
,答应
代自己的过去,只不过需要时间想想该怎么起
。
“我没有胡说八!那是我的思考!你也应该学会思考,米斯达,如果你多用用脑
——”
“我的家族世代都是虔诚的教徒,我曾经也是,只不过……后来不信了。”
“我如果要骂你为什么不用意大利语?”
无视她的怒意,他伸手去拨她的金发,这时候6个替
小人也都冒了
来,一个个在她厚实蓬松柔
的发丛间钻
玩耍起来,气氛又变得轻松
脱
来,米斯达于是问:
“还从没听你提起以前的事呢,过去在西班牙发生了什么?你怎么会孤一人来到意大利的?”
“你15岁之前都在西班牙吗?你是天主教吗?”
“真的没什么可讲的,和那些杂志访谈描述的一样:我生优渥,家
富足且和睦。由于是晚年得
,父母都很疼
我,就这么说吧——我从小什么也不缺,但凡是想要的东西都能轻而易举地得到。”
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
只可惜米斯达一个字也没听懂。
“……”
一直到她把脸都喝白了,才有气无力恹恹地开:
她更气了,又翻一个白:
☆☆☆☆
“说嘛说嘛qaq你不是说过人们可以通过痛苦互相治愈的嘛?我都把我最伤心的事全告诉你了耶,现在
到你了,这是公平
换——”
她狠狠了一大
酒,终于忍无可忍地打断:
“那是祷告词,哀悼亡者的祷告词。”
“为什么?”
米斯达:“你说的是西班牙语吗?……你该不会在骂我吧?”
她再生了一会儿闷气,才缓和表,低声开
念叨起来。
“你别夹了!我说……我说就是了!”
“你意大利语说的真好。”