在旁听了一会儿,青上前,对皋规说
:“人能上船,
肯定也可以,我有办法。”
经验丰富的船员能够凭借大自然的各事
预测天气变化,巫祝也能,在盘城,大概只有皋规的旅队敢在冬日渡江。
城主招待,何况冬日里城郊直面江边呼呼响的大风,又没有墙城挡风,住在城郊可不得冻得打哆嗦。
他有一艘船,就停在渡,渡
还有专门看护船只的人,与及供人员居住的屋舍。
青将
牵到院
里,把
缰拴在一棵树上,他不慌不忙喂
,时而将目光落在正在
谈的青南与皋规
上。
人们远远观看,不敢挨近,不论是那位南方巫祝,还是那只异兽都使他们选择保持距离。
的
现使城郊的居民震动,他们跟随在旅队后面,直到将旅队送到渡
,送
一座大院里,才在皋规的劝说
散去。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
“把狗都看好,别吓着!”皋规朝居民叫囔,语气严厉。
狗的嗅觉灵,定是闻到令它害怕的气息。
如是再三,反复失败,反复尝试,青想尽办法,终于还是将
“骗”上了船。这大概是第一匹渡过大江,前往南方的
,它来自遥远的西离,一个绝大多数人闻所未闻的地方。
若是受惊争脱缰绳,踩踏人群,那将是相当危险的事。
“这到底是什么东西?”
“它会咬人吗?”
盘城很小,城中住着权贵与手工业从业人员,他们往往见多识广,对北方来的任何稀奇古怪的事都不会有太大反应,城外居民则不同。
有居民门探看,果然见到一支江皋人的旅队,领队还相当
熟,是老熟人皋规,队伍中有一位南方巫祝,他
穿巫袍,
着羽冠,他的随从牵着一只异兽,是那异兽使得家家
的狗
狂吠。
被蒙上
睛,由青
牵上木板,木板搭在船
上,船
摇摆,木板晃动,
儿惊恐
四蹄
蹬,跃落
中。
“哪来的呀?”
有仆人打扫,宽敞漂亮的屋舍,温舒适的寝室,与其在城
向城主借宿,皋规和他的旅队更喜
住在城外,自在又快活。
见青信誓旦旦,皋规同意看看青
的方法。
只见那巫祝伸手
碰吠叫的狗
,手掌还未贴上狗
,那只狗
已经后脚蹲地,像似在畏惧,又似在讨好般呜呜叫着。
居民很好奇,但也到不安,他们生活在盘城,经常能看到北方的新奇事
,但还是
一遭看见这类四条
脖
,叫声响亮又难听的异兽。
皋规在江对岸的大皋城有座豪宅,他是大皋君的亲信,时他率领旅队
使北方的大鹰城,秋冬时返回,这样的旅程他已经走过许多趟。