inscriptio
written on the blank leaf of a copy of the last edition of my poems, preseo the lady whom, in so many fictitious reveries of passion, but with the most ardeiments of real friendship, i have so often sung uhe name of—“chloris.”
'tis friendship's pledge, my young, fair friend,
or thou the gift refuse,
or with unwilling ear attend
the moralising muse.
ihou, in all thy youth and charms,
must bid the world adieu,
(a world 'gainst pea stant arms)
to join the friendly few.
ihy gay morn of life o'ercast,
chill came the tempest's lour
(and ne'er misfortune's eastern blast
did nip a fairer flower.)
ince life's gay ses must charm no more,
till much is left behind,
till nobler wealth hast thou in store—
the forts of the mind!
thine is the self-approving glow,
of scious honour's part
and (dearest gift of heaven below)
thine friendship's truest heart.
the joys refin'd of sense and taste,
with every muse to rove:
and doubly were the poet blest,
these joys could he improve.
r.b.
本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)