西尔屏住呼
,跟
有关的笑话多半都
俗不堪。
本章尚未读完,请击
一页继续阅读---->>>
雅各布滔滔不绝地说着中国的,说着那些人对他有多好。后来政府的人来了——还有士兵跟着——但是他们对待他还像自己人一样。他们让他大吃了一顿。他吃东西时,那些人就看着他,满脸的惊奇和疑惑。
贝拉米探员抱起胳膊,向前倾了倾。“好的,我们听听你的笑话。”
“是的,”贝拉米说,“我完全明白你的意思。就好像医生或者护士跟我说一些医学术语,我老是搞不懂他们说的什么意思,但是从他们说话的样,我能明白他们都是好意。你知
吗,雅各布,你从一个人说话的方式就能看
这些,很厉害啊。你同意吗?”
“应该可以吧,”雅各布回答,然后又说,“您想听个笑话吗?”他的睛一
炯炯有神起来。“我知
很多很有趣的笑话。”他说。
“然后又来了两个女人,她们讲了一些很稽的话,不过语气很温和。我也不明白她们在说什么,但是我知
他们都是好人。”
“一只过路的小
,我们怎么形容它?”
“真有趣,”贝拉米说,“这是你父亲教的吗?”
雅各布。不知
为什么,这一次他母亲没有责备他。跟大家一样,她对复生者的记忆也很好奇。她习惯
地想用胳臂肘轻轻
他一
,示意他继续说
去,但是她立刻反应过来,克制住自己,把手放回到大
上。
“我要再问你一个问题,行吗?这个问题有难。”
西尔又在心中默默祈祷起来——主啊,求求你了,不要让他讲那个海狸的笑话。
“然后呢?”
雅各布没说话。
“‘鸟挪多姿’呀!”不等贝拉米有时间思考答案,雅各布已经自己说来了,而且还像老人一样一边笑一边拍着大
。
“同意,先生。”
“你怎么会遇到麻烦呢?”
然后他们又谈了很多,主要是雅各布在北京外围的那个小渔村的河边被发现之后发生的事。孩
很喜
讲这些。他把自己当成一个探险者,一个传奇旅程中的英雄。的确,他当时怕得要命,不过只是在一开始。后来,事
就变得有趣了。他在一片陌生的土地,周围是陌生的人群,他们给他吃陌生的
,谢天谢地,他很快就适应了这些
的味
。甚至直到现在,他坐在办公室,和调查局的公务员以及亲
的妈妈在一起,一想到真正的中国菜,他的肚
还咕咕响呢。他不知
那些
的名字叫什么,但是他知
那些香味、那些味
,以及那些材料。
“我妈妈教过我,只能说‘你可以问吗’,不能说‘你要问’。”他抬看看母亲,她脸上
介乎惊奇和赞许的表
。
贝拉米咧了咧嘴。“的确,”他说,“好吧,我可以问你一个难一的问题吗?”
上的人,是古老的油彩和某
技巧创造
来的产
。他的衬衫恰好裹住了耳朵,棕
的
发几乎垂到
睛
面。接着,他好像受到了母亲的激励一样,主动说:“我很好,先生。”
“你记得自己去过中国吗?”
“好吧,我知这个问题以前已经问过你了,我知
可能问过很多次,你都不愿意回答。我自己也问过你,不过我还是得再问一遍。你最早能记起来的是什么事?”
“后来呢?”
后来他上了飞机,飞了很时间,不过他一
都不怕。他一直都盼着能坐飞机到什么地方去,而现在他一
气乘了十八个小时。飞机上的乘务员都很和蔼,但是见到贝拉米探员的时候,雅各布发现还是他更
“因为我知爸爸妈妈找不到我了。我找不到他们的时候,就会害怕,不是害怕遇到麻烦,是害怕他们不在
边。我以为爸爸就在附近,但是他不在。”
“来了一些人,一些中国人,他们说的是中国话。”
“你说你有个比较难的问题。”雅各布说着,看向别。他看着窗外,好像在等什么人。
“我记得自己醒过来,”他开始说了,“就在边,其实是河边,我知
自己遇到麻烦了。”
本章未完,点击下一页继续阅读