“是的,我母亲仍然躺在坟墓里。”
贝拉米低看着双
,掸掉
上的灰尘,然后又看了看手上几枚分量不轻的
蹄铁。
蹄铁很脏,他的手也是。然后他发现西服
上不止那一片尘土,整条
上都沾了一层灰尘和污垢。他刚才怎么没注意到呢?
“她是慢慢死去的。”过了一会儿,他说。
哈罗德平静地一
烟。又一队复生者被带领着从附近的通
上经过,人们都看着这个老人和探员。
“还有其他的问题吗?”终于,贝拉米说。他站起
来,不再去
脏兮兮的
。这次挥动
蹄铁的时候,他的胳膊有些僵
。
蹄铁完全偏离了目标。
约翰·汉密尔顿
约翰一直着手铐,坐在两个威风凛凛的士兵中间,听着办公室里的两个男人正在争论什么。
那个衣着笔的黑人——约翰突然想起来,他好像叫贝拉米——刚刚要结束对他的面谈,威利斯上校就走
了房间,随行的两个
悍的士兵二话不说就上来铐住约翰。一行人列队大步穿过大楼,
上校的办公室,就像谁数学考试作弊被当场抓住了一样。
“这是怎么了?”约翰问其中一个士兵。两人彬彬有礼地无视了他。
贝拉米昂首阔步地走上校的办公室,来到约翰面前,对两名士兵大声
:“放开他。”士兵面面相觑。“
上。”他加上一句。
“照他说的。”上校说。
约翰的手铐被摘来之后,贝拉米扶他站起来,带着他离开了上校的办公室。
“你要知,我们都心知肚明彼此在想什么。”他们拐弯前,上校在后面喊
。
贝拉米小声嘟囔了一句。
“是我错什么了吗?”约翰问。
“不是,跟我来就行。”
他们走大楼,来到外面的
光中。轻风白云底
,人们却叽叽喳喳地议论着,像蚂蚁一样混
不安。“这到底是怎么回事,我
什么了?”约翰问他。
他们很快来到一名个士兵面前,他
材板瘦,一
红发,还有满脸雀斑。一看到贝拉米,他便
决地低声说
:“不行!”
“这是最后一个,”贝拉米说,“我保证,哈里斯。”
“你的话我一个字也不信,”哈里斯回答,“我们不能一直这样去,会被抓住的。”
“我们已经被抓住了。”
“什么?”
“我们被发现了,但是他们没有证据。所以,最后一个。”他朝约翰招了招手。
“我能问一句吗,你们在说什么?”约翰说。
“你只要跟着哈里斯走就行,”贝拉米回答,“他会带你离开这里。”他把手伸袋,掏
一沓钞票。“反正我就剩这些钱了,”他说,“不
我愿不愿意,这都是最后一个。”