和大多数人一样,伊丽莎白·辛斯基也听过一些谣言。
作为一个私人智团,外
关系委员会成立于二十世纪二十年代。曾经加
其中的包括几乎每一任国务卿,超过六七位总统,以及大多数中央
报局局
、参议员、法官,还有
、罗特希尔德和洛克菲勒之类的传奇人
。外
关系委员会成员无与
比的智力资源、政治影响力以及财富,为其赢得了“地球上最有影响力的私人俱乐
”的称号。
作为世界卫生组织的负责人,伊丽莎白对和大人打
并不陌生。她在世界卫生组织的
期任职,加上直率坦白的个
,最近为她赢得了一家主
新闻杂志的肯定,该杂志将她列
全世界二十个最有影响力的人
榜单。世界卫生健康的面孔,他们在她的照片
这么标注,伊丽莎白觉得很有讽刺意味,要知
她曾经是个
弱多病的孩
。
在六岁之前,她一直忍受严重哮的折磨,并接受了一
很有前景的新药的大剂量治疗——全球最早的糖
质激素,一
类固醇荷尔蒙。这
新药不可思议地治好了她的哮
综合症。不幸的是,这
药
人意料的副作用直到多年以后她
青
期时才显现
来……她从没有来过月经。十九岁那年在医生办公室里经历的那个黑暗时刻,她终生难忘,当时,她被告知药
对她生
系统的损伤是永久
不可逆的。
伊丽莎白·辛斯基永远生不了孩。
时间会治愈空虚,医生安她,但悲伤和愤怒只能藏在心底潜滋暗
。残忍的是,药
剥夺了她生儿育女的能力,但却没有抹去她母
的本能。几十年来,她无时无刻不在与自己的渴念作战,那
对满足自己无法企及之
望的渴念。直至今天,已经六十一岁的她每次看到怀抱婴儿的母亲,仍然会心如刀割。
“前面就到了,辛斯基博士。”司机通知她。
伊丽莎白迅速用手指拢了拢的银
鬈发,照了照镜
。她还没有意识到,汽车就已经停了
来,司机扶她
车,踏上曼哈顿一
昂贵路段的人行
。
“我会在这里等你,”司机彬彬有礼地说,“你准备好了,我们就直接去机场。”
外关系委员会在纽约的总
位于帕克大
和68街的拐角,是一栋其貌不扬的新古典主义风格的建筑,曾经是一位
孚石油公司大亨的私人住宅。建筑外观与周边的优雅风景浑然一
,让人全然察觉不到它的独特功用。
“辛斯基博士,”一名态丰盈的女接待员上前迎接她,“这边请。他正在等你。”
好吧,但他究竟是谁?她跟随接待员走过一条豪华廊,来到一扇
闭的大门前。女接待员轻敲一
随即打开门,示意伊丽莎白
去。
她走房间,门在她
后关上了。
这是一间暗的小会议室,只有一块显示屏发
光亮。在屏幕前,一个极其瘦
的黑
廓正对着她。尽
看不清他的面孔,但她能
觉到其
人的气势。
“辛斯基博士,”男的声音尖锐刺耳,“
谢你来见我。”他
绷的
音表明他应该和伊丽莎白一样来自瑞士,也有可能是德国。
“请就座。”他指了指会议室前排的一把扶手椅。
就不自我介绍一?伊丽莎白坐
了。光怪陆离的画面被投
到荧屏上,让她愈发不安。到底搞什么鬼?
“今早你发言的时候,我也在场,”黑影说,“我千里迢迢赶来听你的演讲。你的表现令人印象
刻。”
“谢谢。”她答。
本章未完,点击下一页继续阅读