尼克明白了,机灵地了
,而凯莉仍皱着眉
。
不怎样,盖成了我一位特殊的朋友。我愿意包容他缓慢的行动,灰
的怪异形态,也许因为他是我哥的独生
。他好像在向我表达一
动
式的关
,甚至在我能理解他发
的声音之前。他
依偎在我
边要我抚摸他的
。
我们对盖知得不多,
可犹豫了一
显得有些不自在,我们尽可能去研究。我们想帮助他
大并且让他快乐起来。
盖现在每隔三四个小时醒一次,尽他从早到晚睡觉。他多
的四肢还是开始有所发育,其行动仍迟缓笨拙。那年夏天,凯莉让他站了起来;对她来说他像个灰
妖
倾压
来。在盖能走或会说之前,另一个年
结束了。甚至在那时,盖的言语都是
糊不清的咕哝,凯莉不得不为我们几个人翻译。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
我们称我们的世界为阿尔法生宇宙,
可说
,我们的飞船不得不带上一些小阿尔法宇宙生
,因为在其它任何星球上我们都不能呼
到空气或吃
在那星球上的
。
尽尼克似乎对什么都兴
采烈,都睁大
睛、如讥似渴地
取,但凯莉却使我们缩短了行程。由于对太空异
的恐惧的扩散,盖被留在了天门。凯莉总焦虑盖独自一人会有麻烦。当再见到他时,他像只饥饿的小猫一样局促不安,还喃喃地说
了一个名字,凯莉说是她的。
请你帮盖!她用颤抖的声音小声说,我们需要你,尤里叔叔。你、卡罗琳娜阿姨和金叔叔,因为我自己的生父害怕我和尼克,并且他
本不
盖!
我们尽量帮助他们三个,尼克和凯莉不怎么需要教导。很快,尼克就能以一让我吃惊的计算机似的速度阅读书籍。除了音乐之外,凯莉又有了其它十几
好,而后又失去了兴趣,似乎她一直在寻找而不能确定。
在尼克和凯莉满四岁的那年夏天,我们为他们安排了假期旅游。虽然我们在几十城市遇到了一些不友好的人的围观,但他们还是轻松愉快地与那些人及我们几个玩游戏。尼克从可在卢
恩的父亲那里学会了乌克兰语,又从苏丝在火
鲁鲁的母亲那里学会了说日本话,但令他失望的是她不会写汉字。
在我们自的生
宇宙里,我们都是由相似的化学
质组成的,我们相互适应。
金星上的次等生和木星上的三等生
都不符合我们的生
链。那是空间探索的一大问题。不同的生
宇宙不容易成为朋友。
谢谢你,尤里叔叔,凯莉摇了摇,仍然丕满意,那么盖呢?他属于;她屏住了呼
,他属于我们的生
宇宙吗?