在一阵狂风到来之前,他附在你的耳边悄悄说了一个词,“babe?”
于于理,你都不想让它给冻坏了。
“很快我就不冷了。”他说。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
你还是很在意他在外的脖
。
他本难移,戳了一
你的脸颊。
你忍不住瞪了他一,你却发现自己其实并没有生气。
这样就变成你们共享一条围巾了。
但这话你是不会说
去的。
你们彼此之间可以分享很多东西,但你们本,就互相已经变成了对方的所有
了,从此以后再也不能跟别人分享。
和夏洛克那一开始你就明白自己的结局是输的类型不同,哈利是在引导着你、用轻柔的语调诱惑着你,
照他的想法一步步走。
你脸红得更厉害了。
你咬,“你从哪学来的?”
你听见他说这句话的时候就显而易见地认命了,开始解围巾。
如果你是在和他棋或者是玩别的什么策略游戏的话……你只能节节败退。
“亲的会把围巾借我
的吧?”他说这话的时候简直是
有成竹。
明明严格来说你们周围没什么人,也听不见他对你说的话,完完全全可以正大光明地这样叫。但他就是喜附着在他耳边对你说话。
甚至更离谱的是,自己心里还在细细回味他说的这个词。
哈利看着你的反应,神有些微妙。他先是再靠近了一
,直到他能更加地看清楚你的睫
垂
去,在
睑上落
的一
影时,他才笑了一
,“在想什么呢?”
个。
哈利的外在看起来像是一块难以化的冰,但实际上里
封着火焰。
“我懒得理你。”你是心非地说
。目光却没有一刻是真正从他
上离开的。
他的音实在是太特别了,你从一堆人里能够很清楚地辨认
他的声音——带着一
鼻音和哭腔,很
,容易让人想
非非。
你甚至自私地认为他还可以,再亲密一。
他突然摁住了你解围巾的手,“不用了——这样就可以。”他把你解来一半的围巾装模作样地挂在了自己的脖
上,缠了两圈。
这个叫什么?咬耳朵。
哈利并没有回答你的这个问题,闻言笑得更厉害了。
女生一般都是不会主动的。
“你冷吗?”见他不回答你,你又很好说话似的换了一个话题。
他很少对你说这样的词。可谁能知,他说这
话就是要命?
“谁说的?”
所以你相当于是主动地输掉。