近十几届IMO中,这个奖项都于空缺状态,是无人有资格领奖的境地,可见有多难得。
迈面向镜
侃侃而谈:“有人在问这几年我在忙些什么,现在,我想我可以为你们介绍了。”
大家注意到费迪南德教授在用“it”它代指那位特殊的选手。
宣布完竞赛规则,全场再一次鼓掌。
IMO的终,比满分更难拿到的,就是这个所谓的“特别奖”。
--
这个奖项规定是,一试题,如果某个选手有着独到的解答,这个解答比组委会官方事先拟定的标准答案还要更漂亮、更简洁,就可以拿到这个特别奖。
费迪南德教授朝主持人,礼堂屏幕播放起一个英文短片。
特殊的选手?
礼堂一片哗然。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
随着迈的话语传
,耳麦中同声传译翻译成各国语言输送到选手们耳边。
“毫无疑问,IMO作为世界级数学竞赛,是一场最能代表人类智慧的比赛。”迈
引领着镜
,走到一个约莫半人
的机
跟前,介绍
,“这个小家伙叫艾萨克。”
“过去五年我们在的一项努力是,训练AI在这场
级数学竞赛中获得金牌。”
屏幕里现一个中年人的
影,旁边浮现英文介绍。
迈充满骄傲地看着它:“我们把IMO看作是一个场地,一个可以用来证明AI能成
到像人一样思考的完
场地。”
费迪南德教授环视面肤
人
各异的选手们,缓缓说
:“这位选手在今天之前,通过面试证明了自己有参加IMO的实力,现在,让我们来认识一
它。”
规则很简单,考试时间为两天,每天四个半小时。一天3题,一题7分,两天一共六题42分。
这个中年人是一家著名跨国科技企业研究团队的一员,名叫迈·邓斯坦。其所在的企业领跑科技领域,企业市值突破两万亿元,开发的
作系统在世界范围
影响
远。
大家愣了一,相互对视一
。
似乎是在思考着什么,良久,费迪南德教授苍老的声音才再一次传遍整个礼堂:“除了在场的106个国家和地区代表队,今年,我们还将迎来一位特殊的选手。”
讲完这段,费迪南德教授宣布起竞赛规则。
费迪南德教授顿了顿,抬手示意,掌声停来。
迈从桌上拿了一张试卷对着镜
晃晃,然后递到艾萨克跟前,只见这个小机
人扫描过试卷后,拿起笔在纸上写起字来。
透过镜,大家察觉到这位学术成就不菲的教授
绪有了些变化。
大家瞬间意识到,费迪南德教授所说的特殊的选手,恐怕就是这个名叫艾萨克的AI机人。