克洛莉丝:“可是我不清楚尸上的油脂的用途是什么?”
克洛莉丝望着他的背影神,她面前的纸上画了三个圆圈,第一个圆圈里写着“指甲”,第二个圆圈里写着“油脂”,第三个圆圈里写着“第三排最右侧 135”,是刚刚才添上去的,墨迹还未全然
透。
“我有话对你说,莉丝。”
正是这个理了。
克洛莉丝的直觉告诉她,油脂是解开谜题的关键。
福尔斯没有
回答,他亦不理会抱怨,就朝着房间走去。
午茶时间在没有获得谜题的解谜游戏中度过,尽
没有得到答案一时令大家有些许不满,可是于这些清闲的富人而言,所谓的解谜游戏也只是一个打发时光的小消遣,没必要在这上面
太多心思。
福尔斯说完以后,他宣布这场解谜游戏到此终结。
“可是我们还不知凶手是谁呢!”解谜游戏到了最后没有揭开谜底,这是令人最不甘的一
。
“夏洛克,告诉我们凶手是谁,别制造悬念了,我们都很想知呢!”
可有两个人还格外上心。
“你有什么想对我说的吗?”克洛莉丝的心居然生
了一
担忧,就像小时候隐瞒了错事害怕被家
发现一样,她已经很久没有过这
觉了,尽
她没
什么错事。
“他没有提书的名字,”克洛莉丝说,“书在书房第三排架最右侧,页码是135。”
这是一桩真实的凶杀案,凶手还逍遥法外,绝不是一场用来打发时间的游戏,他们不能用游戏的态度来对待一桩命案。
一片指甲片。死者是窒息而亡,肯定有过挣扎,这个过程中抓伤了凶手的手臂。”
宾格利先生蓝的
睛里充满着愉快的光。
本章尚未读完,请击
一页继续阅读---->>>
“可真是一个怪人。”郝斯特太太嘟囔了一句。
“书房第三排架
上最右侧有一本书,它的第135页介绍了油脂的用途。”
“我当然愿意和你比赛,”克洛莉丝说,“不过,这不是一场游戏。”
“啊?”克洛莉丝到意外,“宾格利先生是一个很有教养和修养的绅士。”
“书只有一本,你先看那本书,等你看完我再看。”宾格利先生秉承着女士优先的绅士风度,让克洛莉丝先看书。
“除此之外呢?”
达西先生侧过脸,不去看克洛莉丝的睛,狠
心来,问:“你觉得查尔斯的为人怎么样?”
克洛莉丝跟着达西先生去到了另外一间房。
“好的,”克洛莉丝不知达西先生要跟她说什么,不过肯定和他奇怪的表现相关,她对宾格利先生说,“还是你先阅读那本书吧。”
“好的。尽夏洛克没有给
答案,但是他留了找答案的钥匙给我们,这个游戏还没有结束,我们来比一比谁更快能找到答案吧。”
达西先生看着自己的妹妹,她的神比林间的湖
还要清澈,像斜斜的
光照在湖面上一般波光粼粼。
宾格利先生看着克洛莉丝的纸,问:“夏洛克刚才提到的是哪本书的哪一页?”他现在认为克洛莉丝拿来纸笔是再明智不过的决定了。
克洛莉丝正要往书房走,被达西先生叫住了,经过一番思量,他定了决心要跟克洛莉丝谈一谈。
“除
本章未完,点击下一页继续阅读