下载APP
  1. 首页
  2. 都市青春
  3. 我加载了豪门游戏
  4. 第五十九章 改造红楼梦

第五十九章 改造红楼梦(2/2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

他还是个明星的时候,就有很多粉丝写他的同人文,很污的那,而那些作者,还都是女的。

西游还行,回还有〈龙珠〉漫画。

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

必须改造!

一本书火不火,要看同人文的数量。

可是红楼和西游却没有说什么忌讳,那或许就是老少皆宜了。

但红楼就有很奇怪了,这题材应该很适合小鬼们看吧。

浒在这里好像没什么市场,这有令人费解。

只能说这些年太昭和了,喜很有神的战争文。

改成连环画!

岛国人天里有哀,应该很能看去。

他知这两戏有多火,西游记那是四十年如一日,年年暑假都播两遍,红楼也是数次翻拍,养红了不知多少人。

岛国人推崇《三国》故事,可以理解,它们也有个战国时期。

现在是85年,西游和红楼都在地拍。

如果不是先说自己有一千亿家产,哼哼....

反之,中国的名著到国外,那翻译来的平叫个不忍直视,惨烈狗血!

的手法设计让人看了脑仁疼。

租了本中文版的红楼梦,才翻了三页西门就困了,这也太不文了。

名著其实就是一个个世界,里面人众多,支线复杂,红楼里面这豪门大家族.....

再有一个就是...

“呸!这狗日的翻译!”

但很多时候,中国文人翻译老外作品,往往诚意过足,三字当中雅字得过好。

达就是通顺

人家的文采本来只能打七十分,他们翻译过来能达到九十分以上,搞得国的文青对西方文学佩服得不得了。

西门大官再没文化也听说过翻译讲究的信雅达三字:

少不看浒老不读三国。

西门托着想着用哪一本先试

得是好是坏,份地位怎么样,个个都想睡他,从他上谋得一大堆好

“这么多红楼故事书....同人....”

“我们自己有一堆名著....”

女读者就不用说了,这里面全是女人戏,男人嘛,看到女也会开心。

中国很多名著都被翻成日文了,四大名著并不例外。

一张照片一段音视频就足够毁他了,更不用说很多人想给他生孩分家产。

再租了一本日文版的红楼,只看了一页就丢开了。

我老西家现在也才两个女手

三国算是军文男人戏,三大主角也是好久才场,第四男主那更是老后面了,整书四分之三时,这就死了三个男主....最后国家都给人灭了。

说白了就是把文化好好搬运,有诚意。

西门可不想去重新设计每一个案件,不是他不到,有系统合什么不到,设计好了让人去实验吗?

再加上悲剧人心。

他是个中国人,凭什么不先推广自己的文化。

现在岛国案这么多,如果自己这里卖这书,可能就有人把外失车案和自己这店联系到一起,猜测自己是什么地世界的唐。

商城当中,与红楼梦相关的除了原著,还有各同人。

众多,还是个大悲剧。

那回光把上门找事的人死就是一大笔费用。

故事有什么意思?!

不光对西门家的豪门事业很有借鉴意义,这岛国也有很多华族,那亲戚间的破事一都不会少。

难怪了!

信就是意思不变

雅就是

要不怎么说西门对女人的印象很一般,他是受其害。


【1】【2】

章节目录