周延儒奏:“皇上,这个西伯利亚据说是无主之地,即使真的能归了我大明,也是
之无味,弃之可惜,
肋也!”
还是王承恩代言:“贵国国书中提到的外东北
儿
地区,乃我大明故土,这一
不容商谈。然大西伯利亚地区乃无主之地,我国到目前为止并无
西伯利亚的计划,而你俄罗斯国地
欧洲,远在万里,因此无权与我国商谈该地之主权。”(未完待续)
其实米哈伊尔去年得了,今年更加严重了,
本谈不上健康。
“皇上有四海,臣等不如也!”一时间阿词如
。
王承恩再次代崇祯发问:“皇上问你,俄罗斯国曾于万历年谴使来朝,之后不见文,今再次派来使者,意
何为?请速直陈。”
大明崇祯十八年,公元一六四五年四月十二日,崇祯在皇极殿接见了戈洛文的俄国使团主要成员。
“全俄罗斯专制者、大君主沙皇米哈伊尔·费奥多罗维奇·罗曼诺夫的使者,男爵费·阿·戈洛文祝愿亲密的友邻崇祯皇帝陛健康
寿,帝业昌隆!”戈洛文带着几名使团主要成员向崇祯皇帝单膝行礼
。
“皇上问你,尔大皇帝年龄几何?是否健康?”王承恩代崇祯发问。
主客司教过戈洛文他们觐见大明皇帝的礼仪,但俄国是东正教国家,信奉的是膝盖是向神跪,所以戈洛文等折中单膝跪拜。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
戈洛文一躬:“请皇帝陛
见谅,我俄罗斯国与大明相隔万里,语言不通,旅途不便,因此时至今日,才再次派使团来华。
西方蛮夷之国,用极远之地捕风捉影,利诱我朝,此举或许包藏祸心。”
王承恩低声向崇祯奏报,崇祯对王承恩耳语几句,王承恩转又问戈洛文:
“皇上问你,使者来我中华,印象如何?”
戈洛文手抚微微一欠
:“
谢皇帝陛
垂询,我沙皇陛
今年四十九岁,正当壮年,
康健。”
明初占领的辽东与外的许多地区,只不过是为了与游牧民族有一个军事缓冲带罢了。
我们此行的目的除了带来沙皇陛对崇祯皇帝的问候外,另一个重要任务是与崇祯皇帝陛
商谈关于西伯利亚归属与划分,
细节已在上呈贵国的国书中写明。”
崇祯却:“俄国地
万里,不辞辛苦,
途跋涉前来我大明朝贡。为维护国
,
现我朝大国气度,朕还是决定接见一
俄国使团,众卿以为如何?”
这是大明朝臣们的普遍看法,非常有代表。别说西伯利亚了,蒙古草原在大明来看也是
肋一般的存在,没有什么经济价值。
当然大明并非我大清,动不动就搞跪拜,大明对藩属朝贡的国家,还是很尊重他们的民的,加上起
城的影响,崇祯对此倒是不太在意。
翻译是由戈洛文重金聘请的蒙古人担任。
戈洛文回复:“
华天宝,人杰地灵,令我等大开
界,大明不愧为东方大国!”